Teknoloji

Google simultane çeviri yapacak mobil cihazların kapısını açmak istiyor

Google geleceğin akıllı telefonlarını evrensel tercümanlara çevirmeyi planlıyor. Siz telefonla kendi ana dilinizle konuşacaksınız, hattın karşısındaki kişi de sizin söylediğinizi başka bir dilde duyacak. Ayrıca siz telefonunuzla başka bir ülkeye seyahat ettiğinizde telefon konuşulanları sizin için tercüme edecek. Bu konsept Otostopçunun Galaksi Rehberi’ndeki küçük, sarı balığa atfen “Babel Fish mobile” olarak adlandırılıyor.google-babel-fish-270713

Aslında Google’dan önce bu konsepti aklına getirmiş olanlar var. Geçtiğimiz şubat ayında düzenlenen Mobil Dünya Kongresi’nde Docomo Translator olarak adlandırılan özel bir telefon sergilenmişti. Ne var ki, Babel Fish mobile’ın arkasındaki temel fikir tercüme işleminin gerçek zamanlı olarak yapılması. Yani çeviri sizin ağzınızdan cümleler dökülmeye başladıktan hemen sonra saniyeler içinde gerçekleşecek. Zaten işi zorlaştıran kısım da burası.

Google’ın Android’den sorumlu üst düzey yöneticisi Hugo Barra ellerinde bu tarz etkileşim için birçok prototipin bulunduğunu ve ne kadar ilerleme kaydettiklerini sürekli kontrol altında tuttuğunu kaydetti.

Google çeviri işine hiç de yabancı değil. Google Çeviri işi yıllardır hayatımızda ve aralarında Türkçe’nin de bulunduğu onlarca dil arasında metin ve web sitesi çevirisi yapıyor. Bu servisin mobil uygulamalarından hem iOS hem de Android kullanıcıları tarafından kullanılabiliyor. Öte yandan LG ve Samsung gibi üreticiler de kendi mobil cihazlarına geliştirdikleri özel çeviri yazılımları ekliyor. Bunlar genellikle cihazların arka kameralarını da işin içine katıyor ve tercüme edilecek metnin fotoğrafının çekilerek çevirinin pratik şekilde yapılması sağlanıyor.

Tabii ki, telefon görüşmesi esnasında kısa bir süre içinde çevirinin yapılması veya telefonun bir simultane tercüman gibi davranması için üzerinde epey çalışılması gerekiyor. Google’ın bu alanda göstereceği gelişimi merakla takip edeceğiz.

İlgili >> The Times, Pocket-lint